No se encontró una traducción exacta para "المختبر المركزي"

Traducir Francés Árabe المختبر المركزي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Deux institutions du British National Space Centre, à savoir le Particle Physics and Astronomy Research Council (Conseil de recherche en physique des particules et en astronomie) et le Council for the Central Laboratory of the Research Councils (Conseil du laboratoire central des conseils scientifiques), ont fusionné pour former le Science and Technology Facilities Council, grand conseil des établissements scientifiques et techniques.
    وقد اندمج عضوان من أصل الأعضاء الأحد عشر لمركز الفضاء الوطني البريطاني، هما مجلس أبحاث فيزياء الجزيئات وعلم الفلك، ومجلس المختبر المركزي لمجالس الأبحاث، ليشكلا مجلس بحوث واسع المرافق يسمى مجلس مرافق العلم والتكنولوجيا.
  • • Renforcement des relations entre le laboratoire vétérinaire central, l'institut vétérinaire Onderstpoort (OVI) et les produits biologiques Onderstpoort (OBP)
    • تعزيز العلاقات بين مختبر الطب البيطري المركزي ومعهد أونديرستيبورت للطلب البيطري ومنتجات أونديرستيبورت الأحيائية (البيولوجية)
  • Une fois mis en place, ce laboratoire sera doté en personnel par l'Inforce Foundation Centre for Forensic Science Technology and Law, institution basée au Royaume-Uni.
    وفور الانتهاء من إنشاء المختبر، سيُزود بالموظفين من المركز الكامل الدعم للطب الشرعي والتكنولوجيا والقانون، وهو وكالة مقرها في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
  • Le directeur du centre a été officiellement nommé. Le centre est hébergé par le Laboratoire technologique d'Uruguay (LATU), un centre de recherche national qui possède des compétences dans divers domaines scientifiques tels que l'analyse chimique, le contrôle des denrées alimentaires, et les industries du papier et du bois.
    ويستضاف المركزفى المختبر التكنولوجي لأوروغواي، وهو مركز بحوث وطني يتمتع باختصاصات في مختلف المجالات العلمية مثل التحليل الكيماوي والرقابة على الأغذية وصناعات الورق والأخشاب.
  • À ce sujet, nous signalons qu'un laboratoire antidopage tourné vers le sport fonctionne au Kazakhstan depuis 2007 et qu'il s'est vu conférer le statut de laboratoire à part entière par l'Agence mondiale antidopage.
    ونود، في هذا الصدد، أن نشير إلى أن مختبرا لمكافحة تعاطي العقاقير في مجال الرياضة قد بدأ العمل في عام 2007 في كازاخستان، وقد أعطته الوكالة العالمية لمكافحة تعاطي العقاقير مركز المختبر التام.
  • Pour les objets de découverte récente et présentant un intérêt peu commun, le Minor Planet Center, le JPL, et le Centre de Pise alertent fréquemment les observateurs pour leur faire savoir que des données additionnelles d'observation ou de sauvegarde sont nécessaires.
    أمّا فيما يتعلّق بالأجسام التي تُكتشف حديثاً والتي تسترعي اهتماماً غير عادي، فكثيراً ما ينبِّه مركز الكواكب الصغيرة ومختبر الدفع النفثي ومركز بيزا القائمين بالرصد إلى ضرورة توافر بيانات إضافية لاحقة أو سابقة لاكتشاف تلك الأجسام.
  • Ce processus est également effectué en parallèle à Pise et les probabilités d'impact terrestre sensiblement différentes de zéro sont vérifiées manuellement au JPL et au Centre de Pise avant que les données d'analyse du risque soient affichées sur l'Internet.
    وتُنفِّذ تلك العملية أيضاً بشكل مواز في بيزا بإيطاليا، ثم تراجع يدوياً في مختبر الدفع النفثي وفي مركز بيزا حالات الارتطام ذات الاحتمالات غير الصفرية قبل نشر بيانات تحليل المخاطر على الإنترنت.
  • Les principaux domaines de coopération énoncés dans l'accord sont: les sciences spatiales fondamentales; la météorologie; la télédétection; l'ingénierie radio; la biotechnologie spatiale; le développement de systèmes satellitaires pour la recherche, la recherche appliquée et le commerce; les systèmes de transport spatial; la recherche scientifique; la conception, la production, le lancement, le contrôle et l'utilisation des lanceurs, de satellites et autres systèmes spatiaux; et l'infrastructure au sol pour les complexes spatiaux, y compris les centres de lancement.
    ويتكوّن المركز من مختبر، ومحطة أرضية، ومختبر لأجهزة الاستشعار وجهاز طاولة هوائية لمحاكاة انعدام الوزن وأجهزة للتحكم والاتصالات اللاسلكية. ويجري اختبار نظام التحكم في اتجاه السواتل وأنظمة الاتصال بالسواتل.
  • Parmi eux, on cite le Nigeria, qui a fait construire un nouveau bâtiment pour le centre coordonnateur de la Convention de Bâle pour l'Afrique, et l'Uruguay, qui a logé le centre dans les locaux du LATU et l'a équipé de laboratoires, de salles de réunion et d'ordinateurs neufs.
    ويشمل ذلك نيجيريا التي أصدرت تكليفات بإقامة مبنى جديد لمركز تنسيق اتفاقية بازل لأفريقيا، وأوروغواي التي أقامت المركز في المختبر التكنولوجي لأوروغواي وقدمت المختبرات وقاعات الاجتماعات والحواسب الآلية الجديدة.
  • 2.4 Du 16 au 26 octobre 1999, l'auteur a été gardé au secret au Laboratoire central de police technique et scientifique (CFL) de haute sécurité à Luanda, où il n'a pas été autorisé à contacter son avocat et sa famille et a subi des intimidations de la part des responsables de la prison, qui lui ont demandé de signer des documents dégageant le CFL et le Gouvernement angolais de toute responsabilité en cas de décès ou de blessures subies pendant la détention, ce qu'il a refusé de faire.
    2-4 وفي الفترة من 16 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حُبس صاحب البلاغ حبساً انفرادياً في مختبر الطب الشرعي المركزي المشدد الحراسة في لواندا، حيث لم يسمح لـه بالاتصال بمحاميه وأفراد أسرته، وحيث أخضعه موظفو السجن للتخويف وطلبوا إليه التوقيع على مستندات تحل المختبر وحكومة أنغولا من كل مسؤولية في حالة وفاته أو إصابته بأي ضرر خلال فترة الاحتجاز، وهو ما رفض فعله.